رئيس التحرير : مشعل العريفي

شاهد .. أخطاء فادحة لمذيعة سورية على الهواء .. هذا ما ارتكبته في حق "المعري" وأبي فراس الحمداني وكوريا الجنوبية

تابعوا المرصد على Google News وعلى سناب شات Snapchat

تابع صحيفة" المرصد" عبر تطبيق شامل الاخباري

https://shamel.org/panner

صحيفة المرصد: غيّرت مذيعة التلفزيون السوري، ماسة أقبيق، معنى أحد الأبيات المعروفة لأبي العلاء المعري، وارتكبت خطئا لغويا.
"هذا جناه أبي عليَّ"! وكان هذا البيت هو "هذا جناه أبي عليَّ، وما جنيت على أحد”، وهو من الأبيات الشعرية التي ترددها الألسن لأن المعري اختار هذا البيت، الذي ينطوي على الحكمة والرؤية الفلسفية، كي يكتب على شاهدة قبره.
الطائفة العلوية وبشكلٍ مفاجئ، حولت المذيعة السورية، كلمة "عليّ" إلى اسم علم وهو "علي"، واسم “علي” وكذلك “أبو علي” اسمان رائجان بكثرة لدى الطائفة العلوية التي يسيطر أبناؤها على التلفزيون السوري. وطرحت "أقبيق" أسئلة على الحضور بمناسبة انعقاد معرض دمشق الدولي، فأخطأت كذلك في لفظ اسم الشاعر المعروف أبو فراس الحمداني، إذ قالت أبو فارس الحمداني.
سخرية النشطاء وتداول نشطاء، تلك الأخطاء، بسخرية، قائلين إن المذيعة ربما كانت تحت تأثير الصفة السحرية التي تتكرر في التلفزيون السوري وهي “الفارس الذهبي” التي تسبق دائمًا اسم باسل حافظ الأسد، وهو شقيق الرئيس السوري، وكان قد قضى بحادث سير مطلع تسعينيات القرن الماضي، لتسمى غالبية المؤسسات والمشاريع باسمه.
عقوبة الإنذار وكشفت مصادر في التلفزيون السوري، عن توجيه عقوبة الإنذار الخطي ضد المذيعة السورية على الأخطاء، مع انذار بإيقافها عن العمل.
كما تداول نشطاء التواصل، مقطع فيديو، للمذيعة وهي تقرأ خبرًا عن كوريا الجنوبية، ولكن يبدو أن شاشة القراءة أمامها تتوقف، فتتوقف هي كذلك عن تتمة الخبر، وتنهمك في البحث عن الخبر بين عدة أوراق كانت تمسكها بيدها، ولكنها تفشل في العثور عليه، ولم تعد تعرف ماذا تفعل.

arrow up