ما هو مصير مترجمي الفارسية من شباب مكة بعد مقاطعة إيران للحج!
news-haj-04009-10-01
صحيفة المرصد: لم يمنع غياب إيران عن موسم حج هذا العام مترجمو اللغة الفارسية من شباب مكة من ممارسة الترجمة، إلا أنهم اتجهوا لخدمة حجاج أسيويين بلغات أخرى.
وسلطت صحيفة "الشرق الأوسط" الضوء على نشاط عدد من مترجمي الفارسية من شباب مكة ومن بينهم الشاب عبد الله الكبكبي الذي يقف خلف طاولة الاستقبال للفندق الذي يعمل فيه لأكثر من تسعة أعوام يتحدث مع حجاج من إحدى الدول الآسيوية، بعد أن اعتاد على العمل مترجًما للحجاج الإيرانيين طيلة السنوات الماضية، لإجادته اللغة الفارسية بطلاقة.
ويؤكد عبد الله في حديثه للصحيفة على أن زملاءه من الشباب السعوديين العاملين في نفس الفندق يتقنون اللغة الفارسية أيًضا، مبيًنا أن الكثير من الشباب المكي يتقن عدة لغات؛ نظًرا لاحتكاكهم وممارستهم للغات هذه الشعوب التي تزور المشاعر المقدسة للحج والعمرة باستمرار.